Vu sur arbrealettres.files.wordpress.com. Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. Victime d'une congestion cérébrale le 21 juil… Ces instants intenses correspondent à des instants terminaux pour le poète, comme le souligne la triple répétition de l’adjectif dernier : « dernières reminiscences » , « dernier jour » , « dernier voyage » . Ce poème est d’apparence classique, construit en strophe de deux vers rimés, souvent des alexandrins. Il écrit Emmène-moi au bout du monde, qui est sa dernière œuvre en 1956. L‘ampleur de cette longue phrase restitue l’énergie insatiable de l’adolescent. Le vers 11 qui clôt la première strophe ne contient que 11 syllabes, comme un alexandrin amputé : « Que je ne savais pas aller jusqu’au bout« . Son insatiabilité l’amène à se représenter en géant rabelaisien : il ramène une vaste forteresse, le Kremlin, aux dimensions d’une friandise attirante. B – Blaise Cendrars, « Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France », ... Ne juxtaposez pas l’analyse des poèmes, mais essayez de grouper les textes qui se ressemblent dans l’utilisation des pronoms. À partir de ce moment-là, il fit de sa vie un poème et écri vit la vie dans ses poèmes. Poème Tu es plus belle que le ciel et la mer. Le vers 10 apporte un contre-point négatif au portrait de l’adolescent : « Et j’étais déjà si mauvais poète Â», avec l’adjectif dépréciatif « mauvais » . Comment cet incipit poétique justifie-t-il le voyage par une ardente curiosité ? Blaise Cendrars; Lieux << Poème Précédent. Dans ce guide insolite, l’ancien et le moderne, Orient et Occident se mélangent, Russie et monde occidental se rapprochent et s’éloignent. LETTRES ET PROSES DIVERSES Rhum. Le poète fait apparaître ici une fragilité, une incertitude quant à ses pouvoirs poétiques. Le poème s’ouvre sur une remémoration mélancolique. Analysez les composantes du « tableau » : d’où vient son pittoresque ? Cette dixième édition, parue aux Editions de la Sirène, comprend une gravure sur bois de style Inca, le fac-similé d'un dépliant sur … Cet incipit fait la jonction entre la tradition poétique et la modernité. Cet auteur a passé sa vie à voyager dans des conditions extrêmes, entre autre pour fuir quelque chose, allant jusqu'au bout de lui-même. L’adolescent prétend en avoir fini avec son enfance, comme si elle ne l’intéressait pas parce qu’il cherche déjà autre chose (« je ne me souvenais déjà plus de mon enfance »). Dans la typographie d’abord : il décale les vers, les regroupe en strophes ou met en valeur un ou deux mots dans un seul vers. Ce chiasme suggère l’exploration achevée de Moscou par le poète qui a fait le tour de la ville.Le sixième vers explique cette insatisfaction : « Car mon adolescence était si ardente et si folle Â». Blaise Cendrars utilisa également des fragments de carte pour un autre de ses poèmes: Le Panama ou les aventures de mes sept oncles. Modernité et tradition se conjuguent dans la poésie de Blaise Cendrars. Vu sur lewebpedagogique.com. De ce récit halluciné et de cet autoportrait nostalgique se dégage un idéal poétique révolutionnaire que poursuit Cendrars, aventurier du vers [III]. Cendrars revendique une totale liberté. La peintre Sonia Delaunay illustra par un livre accordéon de deux mètres de long ce « Premier livre simultané », livre-objet qui raconte « le voyage […] de l’écriture associée à la peinture ». des formes végétatives Malgré la grâce penchée des palmiers et les bouquets. Événements de l'époque:: La vie des Auteurs:: Les contextes : Blaise Cendrars. Qu’est-ce qui apparente ce poème à une autobiographie ? Le champ lexical du feu est associé à l’adolescence : « si ardente » , « brûlait » , « Rouge » , « soleil » . Il montre par là sa sympathie pour la révolution russe de 1905 qui s’éleva contre le régime tsariste.L’analogie pâtissière se superpose avec l’évocation religieuse au cœur de cette strophe : « des cathédrales toutes blanches » , « cloches » , « Un vieux moine » , « pigeons du Saint-Esprit » , etc. L’analyse littéraire débute par un résumé très fidèle de l’histoire, et reprend, partie par partie, le parcours de Blaise Cendrars depuis sa blessure au combat jusqu’à sa convalescence à l’hôpital Sainte-Croix. 2 Les « Iles » de Blaise Cendrars sont des iles de voix. Sur mon site, tu trouveras des analyses, cours et conseils simples, directs, et facilement applicables pour augmenter tes notes en 2-3 semaines. Ce long vers ample restitue le désir de l’adolescent de s’éloigner de son enfance. Pour ce faire, deux temps seront nécessaires : - un temps oral de re-création de texte qui permettra aux élèves de s’imprégner de la poésie, voire de la mémoriser. Les lieux exotiques défilent : « Place Rouge », « Moscou », « Kremlin », « Novgorode », « Saint Esprit »… Les images se succèdent parfois dans un fondu enchaîné dynamique, la vision des pigeons (v. 18) se substituant par exemple sans transition à celle du « vieux moine ». Voici une lecture linéaire de l’incipit du poème Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France de Blaise Cendrars. Prose du transsibérien et de la petite Jeanne de France est un long poème en vers libre publié en 1914. Le long vers suivant prolonge l’analogie pâtissière : l’insatiable poète transforme le monde en aliment ingérable. Les adverbes « Puis, tout à coup » au vers 19 créent une rupture temporelle et un effet d’attente chez le lecteur.L’envol des « pigeons du Saint Esprit Â» constitue une image nouvelle et surprenante qui allie encore une fois le sacré (Saint-Esprit) et le prosaïque (les pigeons). La terre est rouge . Tout pour réussir votre Bac.Annales  et exercices corrigés, fiches de cours :Cours Terminales générale et technologiqueCours Premières générale et technologique Cours SecondeCours Troisième. Blaise Cendrars, Les Pâques à New York – « Seigneur, rien n'a changé... » (vers 97-130) Texte étudié: Seigneur, je suis dans le quartier des bons voleurs, Des vagabonds, des va-nu-pieds, des recéleurs. Du monde entier au cœur du monde est un recueil de poèmes de Blaise Cendrars publié en 1958 aux éditions Denoël. parcours de révisions. Ce vers, s’il … Les poèmes ne figurent pas dans le recueil dans l'ordre où ils furent écrits. Nous sommes content de vous voir ici. Le poète se métamorphose même en « albatros » pour s’envoler avec les « pigeon du Saint-Esprit ». Support : poésie « Iles », de Blaise Cendrars (Feuilles de route, 1924) Le but de cette séance est d’écrire une poésie seul ; poésie qui sera calquée sur la structure du poème de Blaise Cendrars. Ainsi, dans Feuilles de route, dont les poèmes ne correspondent à aucune forme classique (les vers sont libres et se moquent de rimer), on le voit quitter la poésie pour des formes qui lui permettent de mieux embrasser le réel. La végétation est d'un vert foncé. ▶ La poésie : voir mémento des notions. [Présentation du texte] Dans La Prose du Transsibérien, le poète se souvient de sa découverte émerve… Un art poétique est un texte – souvent un poème – dans lequel un poète explique sa conception de la poésie, ses buts et ses moyens. iles iles iles où l'on ne prendra jamais terre iles où l'on ne … On note que ce premier vers contient douze syllabes : c’est un alexandrin, vers poétique traditionnel. [Synthèse] Dans cet extrait de La Prose du Transsibérien, Cendrars raconte à la fois son ouverture enthousiaste au monde, sa nostalgie du passé, ses vagabondages dans les lieux réels et ses souvenirs, sa quête de soi-même et sa recherche d’une modernité poétique qu’exige « l’esprit nouveau » du début du xxe siècle, célébré par Apollinaire. L’absence de transition et l’effacement de la ponctuation donne l’impression que le poète juxtapose les images. Blaise Cendrars, Frédéric Louis Sauser de son vrai nom, est né le 1er septembre 1887 à La Chaux-de-Fonds en Suisse.Issu d’une famille bourgeoise qui déménage constamment, le jeune garçon est envoyé en pension en Allemagne, puis dans une école de commerce à Neuchâtel. Étudiez le traitement des notations spatio-temporelles. Cendrars est plein de vigueur et d'initiative. Tu accéderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo. Le poème reproduit, à sa manière, le rythme de la marche du train, avec des élans, des saccades, des arrêts. L’absence de ponctuation renforce cette impression de marche en avant irrégulière. Puis Blaise Cendrars superpose sur cette image divine celle de ses mains : « Et mes mains s’envolaient aussi » . Blaise Cendrars crée des images surprenantes en convoquant l’univers de la pâtisserie pour décrire la ville.Cette comparaison plaisante rappelle la jeunesse d’un poète vorace. Topics. Mais cet alexandrin est modernisé de par son absence de ponctuation. Faites la « définition » du texte pour trouver les axes. Blaise Cendrars. Les cri­tiques sou­vent pré­fèrent sintéresser aux émois (sup­po­sés) de lâme plu­tôt quaux acci­dents phy­siques : or Cen­dras fait ici ce quils oublient et ouvrent le champ même de lanalyse tex­tuelle à un apport capi­tal, prou­vant que lécriture avant daffaire daffects est une affaire méca­nique. L’envol des mains pourrait symboliser la sacralité du poème. Le poète voyage dans sa mémoire comme il voyage dans l’espace. Les vers 4 et 5 forment un chiasme, c’est à dire une structure ABBA :« J’étais à Moscou, dans la ville des mille et trois clochers et des sept garesEt je n’avais pas assez des sept gares et des mille et trois tours«Â. Le début de la deuxième strophe précise le tableau de Moscou : « Le Kremlin était comme un immense gâteau tartare Croustillé d’or Â». Le poète forge donc lui-même sa légende grâce à cette autocitation plaisante. Blaise Cendrars / écrivain, 1887 - 1961 Retrouvez ici des extraits courts de romans ou essais de Blaise Cendrars. [Amorce] Comme Rimbaud, Cendrars fut un poète « aux semelles de vent ». Blaise Cendrars, Feuilles de route 1. Il comprend l'ensemble des poèmes écrits par Cendrars durant sa vie, dont la plupart ont été composés entre 1912 et 1924, l'auteur ayant ensuite poursuivi une carrière de romancier. Avec son style, il ouvre la voie à un esprit d'innovation dans l'écriture, il travaille avec diligence et sans relâche pour trouver un moyen de se exprimer, une façon d'écrire sa vie. ▶ Pour réussir le commentaire : voir guide méthodologique. Ces périphrases mettent en valeur des stéréotypes sur l’exotisme des pays lointains. Cendrars fit partie des cercles artistiques modernistes parisiens, avec Guillaume Apollinaire et les peintres Delaunay notamment. La fascinante et désespérée Jeanne l’accompagne dans cette traversée épique et mélancolique.Prose du transsibérien est une œuvre pionnière de la modernité poétique de par l’usage de vers libres saccadés qui s’enchaînent sans liens. Le train devient le dieu du monde moderne, célébré dans « sept gares » (sept est un chiffre sacré) qui se dressent à côté des « cathédrales » ; un vieux « moine » lit des légendes ; les « pigeons du Saint-Esprit » évoquent la Pentecôte, l’Esprit Saint qui descend sur les apôtres. Cette distance impressionnante – 16 000 lieues – souligne l’énergie investie par l’adolescent pour s’éloigner de son enfance. Feuilles de route est le dernier recueil de poèmes de Blaise Cendrars, qui se consacrera ensuite au roman, à l’autobiographie et au journalisme. Poème du jour. Ne trouvant pas de réponse, il finit par se tourner vers les « Hommes nouveaux ». Moscou symbolise le rêve et le mystère.Cependant, le cinquième vers rompt avec cette tonalité merveilleuse en énonçant l’insatisfaction du poète, avec la négation : « Et je n’avais pas assez des sept gares et des mille et trois tours Â». Poème en vers irréguliers (genre) qui raconte (type de texte) un voyage en train (thème), qui décrit (type de texte) Moscou (thème), qui rend compte (type de texte) des états d’âme du poète (thème) lyrique, (registre) autobiographique, pittoresque, exotique, pictural, enthousiaste, nostalgique, critique (adjectifs), pour raconter un voyage, se remémorer son adolescence et suggérer sa conception de la poésie (buts). Mais sa boulimie « ardente et folle » pour tout savoir et découvrir conserve un parfum d’enfance, comme chez le Rimbaud de « Ma Bohême », « petit poucet rêveur ». Les procédés d’insistance sont nombreux : « si ardente et si folle » (v. 6), « si mauvais poète » (v. 10), « toutes blanches » (v. 14). À l’élan fougueux des premiers vers se substitue la crainte de l’échec. Le poème multiplie les références au passé : l’« immense gâteau tartare » fait allusion aux « Tatars » de Crimée qui ont souvent envahi la Russie, « la légende de Novgorode » à la plus ancienne ville de l’empire russe. Les attentes insatiables de l’adolescent ne peuvent qu’amener à la désillusion.La comparaison au temple d’Ephèse, temple grec consacré à Artémis et brûlé en 356 avant J.-C. attribue au poète la puissance d’une divinité antique. « La légende de Novgorode » désigne le premier recueil poétique de Cendrars, recueil perdu. L’allitération en « an Â» (grandes/amandes/blanches), invite la bouche à s’ouvrir, comme pour manger.Le désir de dévorer le Kremlin inscrit également le poète dans l’élan révolutionnaire de 1905. Au cours du temps, ses poèmes deviennent de plus en plus libres, il finira par préférer la prose poétique à la forme versifiée. Tu passes le bac de français ? Respectant la structure grammaticale de chaque vers du poème anaphorique Îles, ils ont exploité les ressources du langage poétique, joué avec les mots, manié les sons et les images, afin de créer leur propre expérience poétique du voyage. Bien que l’on roule sur des rails, on a l’effet d’une vision aérienne du monde comme si le poète volait avec les « pigeons » pour un tour d’horizon spectaculaire sur les cloches, les tours et les cathédrales. À la façon d’un « collage » en peinture, il juxtapose des images, souvent insolites, déjà surréalistes (v. 11 et v. 13), des souvenirs autobiographiques teintés de lyrisme, des images grandioses, des remarques triviales et prosaïques (« j’avais faim »). Vu sur lewebpedagogique.com. blaise cendrars est l'un des premiers à introduire la modernité dans la poésie du xxe siècle . Blaise Cendrars. Dans son poème, Blaise Cendrars montre qu’il a commence la poésie très jeune, mais n’a pas toujours été bon : “j'étais fort mauvais poète”. Dès seize ans, il fugue vers la Russie, premier voyage d’une longue série d’aventures qui le mènent dans le monde entier. Blaise Cendrars, de son vrai nom Frédéric-Louis Sauser, est un écrivain d'origine suisse, né le 1er septembre 1887 à La Chaux-de-Fonds, dans le canton de Neuchâtel (Suisse), naturalisé français, et mort le 21 janvier 1961 à Paris. Dans ce long poème en vers libre publié en 1914, le poète se remémore son voyage en train, de Moscou à la Mongolie, pendant la Révolution russe et la guerre russo-japonaise de 1905. Blaise Cendrars livre un autoportrait nostalgique et critique de sa vie adolescente, mouvementée et aventureuse. Une sélection de poèmes écrits par Blaise Cendrars, poète, romancier et journaliste franco-suisse né en 1887 à La Chaux-de-Fonds et mort en 1961 à Paris. La fascination de Cendrars pour les mondes disparus (la Mésopotamie aux « caractères cunéiformes », le « temple d’Ephèse »), pour les vieux récits légendaires de la Russie médiévale où il est question d’affrontements contre les Tatars, reflète la conscience du caractère éphémère de toute vie. Pourquoi se qualifie-t-il de « fort mauvais poète » ? Les titres en couleur et les indications entre crochets ne doivent pas figurer sur la copie. Correspondant de guerre dans l'armée anglaise en 1939, il quitte Paris après la débâcle et s'installe à Aix-en-Provencea. Des nombres vertigineux pour un voyage exotique, l’ancien et le moderne, Orient et Occident, conscience du caractère éphémère de toute vie, fin annoncée d’un grand voyage vers la mort, Cours Terminales générale et technologique, Cours Premières générale et technologique. Dans ce poème, Blaise Cendrars se remémore son long voyage en train, de Moscou à la Mongolie, pendant la Révolution russe et la guerre russo-japonaise de 1905. L’imparfait transforme ce séjour à Moscou en une légende personnelle, figée dans le passé, qui revient par vagues, rythmées par des repères temporels (l’« enfance », les « seize ans » de l’« adolescence »). Elle remonte à un acci­dent essen­tiel : amputé en 1917, Cen­drars doit chan­ger et pour cause de main afin d… La rime adolescence / enfance, loin de rapprocher les deux termes, confronte le poète à l’enfance passive qu’il laisse derrière lui.Les « seize ans Â» du poète font songer à Rimbaud, jeune poète fugueur qui évoque aussi l’adolescence, dans le poème « Roman Â» par exemple : « On n’est pas sérieux, quand on a dix-sept ans » .Le troisième vers crée un contraste numérique hyperbolique : seize ans/seize mille kilomètres. Cendrars est âgé de vingt-six ans quand il écrit son poème, dix ans après le voyage qu’il évoque. Vocabulaire de la poésie. Qu’est-ce qui traduit le regard critique qu’il jette sur lui-même ? Frédéric Louis Sauser, dit Blaise Cendrars [sɑ̃.dʁaːʁ], est un écrivain suisse et français, né le 1ᵉʳ septembre 1887 à La Chaux-de-Fonds et mort le 21 janvier 1961 à Paris. Quelle conception de la poésie révèle ce poème ? Mais cet alexandrin est modernisé de par son absence de ponctuation. Inscrivez-vous gratuitement pour accéder aux contenus et Blaise Cendrars. En ce temps-là, j’étais en mon adolescenceJ’avais à peine seize ans et je ne me souvenais déjà plus de mon enfanceJ’étais à 16.000 lieues du lieu de ma naissanceJ’étais à Moscou dans la ville des mille et trois clochers et des sept garesEt je n’avais pas assez des sept gares et des mille et trois toursCar mon adolescence était si ardente et si folleQue mon cœur tour à tour brûlait comme le temple d’Éphèse ou comme la Place Rouge de Moscou quand le soleil se couche.Et mes yeux éclairaient des voies anciennes.Et j’étais déjà si mauvais poèteQue je ne savais pas aller jusqu’au bout.Le Kremlin était comme un immense gâteau tartare croustillé d’or, Avec les grandes amandes des cathédrales, toutes blanchesEt l’or mielleux des cloches…Un vieux moine me lisait la légende de NovgorodJ’avais soifEt je déchiffrais des caractères cunéiformesPuis, tout à coup, les pigeons du Saint-Esprit s’envolaient sur la place Et mes mains s’envolaient aussi avec des bruissements d’albatrosEt ceci, c’était les dernières réminiscences du dernier jourDu tout dernier voyageEt de la mer. 1 Il y a des iles où s’invente le monde. Le thème du feu, à travers l’adjectif « ardente« , évoque l’adolescence comme un période brûlante et fougueuse.Les adjectifs qualificatifs sont renforcés par l’adverbe intensif « si Â» pour exprimer la fougue de l’adolescence. Blaise Cendrars fait appel à notre imaginaire avec les « mille et trois clochers » qui font songer aux merveilleuses « mille et une nuits » et les « sept gares« , chiffre hautement symbolique. Saisissez le mot de passe qui accompagne votre courriel. En quoi le voyage peut-il être l’allégorie de la destinée humaine ? Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2021 aux éditions Hachette. Faites une brève phrase de conclusion qui confronte synthétiquement les textes. Blaise Cendrars Visuel Dates de l’auteur 1887 -1961 Dates du poème 1924 Publié dans le recueil Feuilles de route Frise chronologique Pour aller plus loin Il s’agit d’un poème en vers libres en une seule phrase dont le verbe principal n’apparaît qu’à la fin. Dès le premier vers, Blaise Cendrars réalise donc la synthèse entre la tradition et la modernité poétique. [Amorce] Comme Rimbaud, Cendrars fut un poète « aux semelles de vent ». Je pense aux deux larrons qui étaient avec vous à la Potence, Je sais que vous daignez sourire à leur malchance. 0. Comment trouver un plan de dissertation ? Là encore, Cendrars fait la synthèse de l’ancien et du nouveau, du sacré et du prosaïque. Vérifie notamment l'orthographe, la syntaxe, les accents, la ponctuation, les majuscules ! Il restitue, à travers l’image du train, la vitesse de la jeunesse et de l’élan poétique. La Vie Dangereuse. Mais Blaise Cendrars prolonge la comparaison avec un lieu contemporain plus prosaïque :  » ou comme la place Rouge de Moscou« . Il invente le « simultanéisme » pour reproduire et métamorphoser le réel dans toutes ses dimensions et simultanément. La coordination « ou » qui lie ces deux lieux, est source d’effet comique et montre la soif de l’adolescent de tout connaître. La thématique du feu renvoie également au pseudonyme Blaise Cendrars qui joue sur la proximité phonique avec les mots braise et cendres. L’ardeur du poète explique son insatisfaction. le poème 'iles' du poète du ème siècle blaise cendrars. Le Premier Moderniste. Des moments réguliers, avec la reprise en anaphore, par exemple du verbe « j’étais » (vers 1, puis 3 et 4), alternent avec des ruptures brutales (deuxième strophe). Il illustre l’incapacité du poète moderne à exprimer la perfection du chant ancien.Cette première strophe s’achève donc paradoxalement. Plus symboliquement, le poème, fondé sur un rythme de train avançant par étapes, reproduit la progression d’une vie, de « l’enfance » à l’âge adulte, en passant par les rêves fous de l’adolescence. [Présentation du texte] Dans La Prose du Transsibérien, le poète se souvient de sa découverte émerveillée de la Russie. Explorateur du monde géographique et exotique, mais aussi de toutes les ressources de la poésie, il poursuit, après Baudelaire, Rimbaud et Apollinaire, la libération du vers et l’invention d’images insolites. C’est animé par une brûlante curiosité que le poète part. Le voyage est marqué par l’élan de l’adolescent qui désire s’approprier le monde ouvert à lui, sans en être jamais rassasié : il n’a pas « assez des sept gares et des mille et trois tours »… L’exaltation de Cendrars se marque dans les hyperboles. Retour • Carte du Site • Contacts • Aide Notice De Droit D'auteur • . Cet alexandrin bancal fait écho à la crainte du poète de ne pas aller au bout de son projet poétique. Explorateur du monde géographique et exotique, mais aussi de toutes les ressources de la poésie, il poursuit, après Baudelaire, Rimbaud et Apollinaire, la libération du vers et l’invention d’images insolites. Serait-ce parce qu’il ne savait pas, parce qu’il n’osait pas « aller jusqu’au bout » de sa révolution poétique pour rompre avec la versification traditionnelle ? par Blaise Cendrars. Les vers 7 est un long enjambement qui poursuit le vers 6 dans une phrase pleine d’élan : « que mon cœur, tour à tour, brûlait comme le temple d’Éphèse ou comme la Place Rouge de Moscou ». De retour à Paris en 1950, il collabore fréquemment à la Radiodiffusion française. Il nous emporte dans ce qui semble être un récit de voyage autobiographique. Cela crée une forme de suspense, de tension, d’attente dans le texte et chez le lecteur. Il mourra d'ailleurs dans la misère la plus absolue. Pâques à New-York. Dès le vers 3, les nombres font tourner la tête : « J’étais à 16 000 lieues du lieu de ma naissance » ; Moscou, ses « sept gares » et ses « mille et trois clochers ». L’idée de voyage s’impose par tout un réseau lexical avec « voies, lieu, s’envolaient, mer, voyage, gares… ». Il y a ici une utopie : celle du poème. Du monde toujours commençant car le monde se fait dans la bouche. Dans la dernière phrase du poème Îles, Blaise Cendrars impose sa présence, criant au monde son souhait d’exister par un double « je », c’est ce … Par son pseudonyme, il exprime sa conception de la poésie, dont l’intensité fait du poète un brûlé vif (Blaise/braise), qui sans cesse renaît de ses cendres (Cendrars) tel un phénix.La prose du transsibérien ou de la petite Jeanne de France est l’œuvre la plus célèbre de Blaise Cendrars. Cependant, tout en se présentant comme un adolescent passionné et tourné vers l’avenir, Cendrars porte un jugement sévère sur le poète précoce qu’il prétendait être alors. Le poète fait l’autoportrait de son adolescence, dans des termes à la fois graves et ironiques. Vu sur lewebpedagogique.com . Après trois années de silence, il commence en 1943 à écrire ses Mémoires : L'Homme foudroyé (1945), La Main coupée (1946), Bourlinguer (1948) et Le Lotissement du ciel (1949). Le titre du poème de Cendrars, en toute logique, peut tout aussi bien se lire : « Prose de la petite Jehanne de France et du transsibérien… » La logique syntaxique du titre donne tout autant d’importance à «la petite Jehanne de France» qu’au chemin de fer, qu’au «transsibérien». Poèmes de cet auteur. L’adolescent reste d’ailleurs tourné vers le passé : « Et mes yeux éclairaient des voies anciennes Â». Je suis professeur particulier spécialisée dans la préparation du bac de français (2nde et 1re). Le ciel est bleu. La brièveté de ce vers restitue l’exigeante quête de l’adolescent.La « soif Â» de ce vers renvoie à la soif de connaissances comme l’indique le vers suivant : « Et je déchiffrais des caractères cunéiformes Â», référence possible aux collections mésopotamiennes du Musée Pouchkine. Qu’est-ce qui rend cette description vertigineuse et éblouissante ? Son poème n’est pas seulement un récit de voyage [I], c’est aussi un fragment d’autobiographie où le jeune homme se rappelle l’adolescent exalté qu’il était et le juge [II]. Les repères autobiographiques sont nombreux et la première personne du singulier est mise en valeur, notamment dans les premiers vers, avec l’anaphore de « j’étais » (v. 1, 3-4) et « j’avais » (v. 2 et 5) ; il multiplie des adjectifs possessifs de la première personne (« mon », « mes », et « ma »). Question 2. Cendrars n’a-t-il pas écrit, un an auparavant, « Les Pâques à New York » ? Par sa dédicace aux musiciens, Cendrars revendique une musicalité qui est l’essence même de la poésie : c’est paradoxal pour un poème qui se présente comme de la « prose », fait en réalité d’un mélange entre alexandrin (v. 1), décasyllabes (v. 9-10), vers de 14, 4, 16, 6, 13, 3 et 13 et même 26 syllabes (vers 7). Ce paysage est cruel dur triste malgré la variété infinie. Le poète réunit dans une double comparaison le « temple d’Éphèse », l’une des sept merveilles du monde dans la Grèce antique incendiée au début de notre ère, et « la Place Rouge de Moscou », cœur d’une ville moderne, illuminée par un coucher de soleil (v. 8). Texte et poèmes / C / Blaise Cendrars / Tu es plus belle que le ciel et la mer. On note que ce premier vers contient douze syllabes : c’est un alexandrin, vers poétique traditionnel. Se reporter au document A du sujet sur le corpus. Cette esthétique de la rupture caractérise le futurisme et le simultanéisme du début du XXe siècle.L’extrait étudié ici ouvre le poème par un autoportrait poétique. Cendrars rend hommage à Baudelaire avec la référence à l’albatros (« avec des bruissements d’albatros » ), oiseau des mers qui symbolise le poète incompris dans Les Fleurs du Mal. Blaise Cendrars, de son vrai nom Frédérique Sauser est un auteur suisse du XXème siècle faisant partie de l'école littéraire du surréalisme. Quel portrait Cendrars dresse-t-il de lui adolescent ? En 1959, il publie trois pièces radiophoniques nommées Films sans images. Le poète voyage dans sa mémoire comme il voyage dans l’espace. Blaise Cendrars est l'un des premiers à introduire la modernité dans la poésie du XXe siècle. Corriger le poème. Elle transparaît dans la métaphore pâtissière qui transforme les cathédrales de Moscou en un gigantesque « gâteau » « croustillé », « mielleux », constellé d’« amandes » et rappelle ainsi les contes de fées, Hansel et Gretel, le palais de Dame Tartine….